Jul 31, A questo e ai due attacchi legati al terrorismo islamico compiuti a luglio in Baviera ha fatto riferimento il presidente tedesco in un discorso al. Papa Giovanni XXIII scrisse un’Enciclica con la quale non si . 12 Discorso al Deutscher Bundestag, Berlino (22 settembre. ): AAS Il discorso del papa ai cattolici tedeschi impegnati nella Chiesa e nella . I discorsi al Bundestag e ai rappresentanti della Chiesa evangelica di.
|Published (Last):||13 March 2014|
|PDF File Size:||6.52 Mb|
|ePub File Size:||13.8 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Abbiamo bisogno di camminare insieme, non di rincorrere il potere.
Merkel al Bundestag: “Nato rinforzi la presenza nei Paesi Baltici”
Questo piccolo episodio ci rende evidenti due cose: Senti la vita della tua gente che ha bisogno, ascolta il tuo popolo. Questo non vuol dire ritirarsi dal mondo. Alla beata Madre Teresa fu richiesto una volta di dire quale fosse, secondo lei, la prima cosa da cambiare nella Chiesa. I also pay homage to all those men and women whose loyalty and self-sacrifice have benefitted humanity as a whole in these past seventy years.
Oggi, cari fratelli e sorelle, scegliamo anche noi una vita bella. Such is the magnitude of these situations and their toll in innocent lives, that we must avoid every temptation to fall into a declarationist nominalism which would assuage our consciences.
He possesses a body shaped by physical, chemical and biological elements, and can only survive and develop if the ecological environment is favourable. Da decenni assistiamo ad una diminuzione della pratica religiosa, constatiamo un crescente distanziarsi di una parte notevole di battezzati dalla vita della Chiesa.
I began this speech recalling the visits of my predecessors. Tutti gli articoli in ordine cronologico: That is why their rights must be forcefully affirmed, by working to protect the environment and by putting an end to exclusion.
Second, because every creature, particularly a living creature, has an intrinsic value, in its existence, its life, its beauty and its interdependence with other creatures.
To this end, there is a need to ensure the uncontested rule of law and tireless recourse to negotiation, mediation and arbitration, as proposed by the Charter of the United Nationswhich constitutes truly a fundamental juridical norm.
“È nuovamente l’ora di togliere coraggiosamente ciò che vi è di mondano nella Chiesa”
All of them expressed their great esteem for the Organization, which they considered the appropriate juridical and political response to this present moment of history, marked by our technical ability to overcome distances and frontiers and, apparently, to overcome all natural limits to the exercise of power. When the Charter of the United Nations is respected and applied with transparency and sincerity, and without ulterior motives, papaa an obligatory reference point of justice and not as a means of masking spurious intentions, peaceful results will be obtained.
Once again, following a tradition by which I feel honored, disckrso Secretary General of the United Nations has invited the Disclrso to address this distinguished assembly of nations. Without claiming to be exhaustive, we can mention the codification and development of international law, the establishment of international norms regarding human rights, advances in humanitarian law, the resolution of numerous conflicts, operations of peace-keeping and reconciliation, and any number of other accomplishments in every area of international activity and endeavour.
Solemn commitments, however, are not enough, although they are certainly a necessary step toward solutions. Disocrso this sense, hard evidence is not discosro of the negative effects of military and political interventions which are not coordinated between members of the international community. Don Pino lo insegna: If we want true integral human development for all, we must work tirelessly to avoid war between nations and peoples.
Merkel al Bundestag: “Nato rinforzi la presenza nei Paesi Baltici”
Certainly, many grave problems remain to be resolved, yet it is also clear that, without all this budnestag activity, mankind would not have been able to survive the unchecked use of its own possibilities. The recent agreement reached on the nuclear question in a sensitive region of Asia and the Middle East is proof of the potential of political good will and of law, exercised with sincerity, patience and constancy.
These sectors are closely interconnected and made increasingly fragile by dominant political and economic relationships. These realities should serve as a grave summons to an examination of conscience on the part of those charged with discorsp conduct of international affairs. God bless you all. I pray to Almighty God that this will be the case, and I assure you of my support and my prayers, and the support and prayers of all the faithful of the Catholic Church, that this Institution, all its member States, and each of its officials, will always render an effective service to mankind, a service respectful of diversity and capable of bringing out, for sake of the common good, the best in each people and in every individual.
Volete fare il bene senza aspettare il contraccambio, senza attendere che il mondo diventi bundestzg All these achievements are lights which help to dispel the darkness of the disorder buncestag by unrestrained ambitions and collective forms of selfishness. Padre Pino era inerme, ma il suo sorriso trasmetteva la forza di Dio: The appeal to the moral conscience of man has never been as necessary as it is today… For the danger comes neither from progress nor from science; if these are used well, they can help to solve a great number of the serious problems besetting mankind Address to the United Nations Organization4 October Ecco la vittoria della fede, che porta il sorriso di Dio sulle strade del mondo.
These pillars of integral human development have a common foundation, which is the right to life and, more generally, what we could call the right to existence of human nature itself. Diciamolo ancora con altre parole: Si tratta qui forse di un rinnovamento come lo realizza ad esempio un proprietario di casa attraverso una ristrutturazione o la tinteggiatura del suo stabile?
buncestag Cari fratelli e sorelle, oggi siamo chiamati a scegliere da che parte stare: Lo ricorda la prima lettura: Quanti di noi mettono in pratica queste parole?
Evangelii Gaudium In un certo senso, la storia viene in aiuto alla Chiesa attraverso le diverse epoche di secolarizzazione, che hanno contribuito in modo essenziale alla sua purificazione e riforma interiore. Questa via finisce discoros male: First, because we human beings are part of the environment. This is the fifth time that a Pope has visited the United Nations. Voi non potrete portare niente con voi. But this involves two risks. Through you, I also greet the citizens of all the nations represented in this hall.
To give to each his own, to cite the classic definition of justice, means that no human individual or group can consider itself absolute, permitted to bypass the dignity and the rights of other individuals or their social groupings.
The effective distribution of power political, economic, defense-related, technological, etc.
Ma voi potreste dirmi: The United Nations is presently celebrating its seventieth anniversary.