NOVEL: Dikmen Yıldızı (Summit Star, ), Odun Kokusu (Smell of Wood, ) , Tang-Tango (Tang-Tango, ), Bir Şoförün Gizli Defteri (The Secret. The first case in which the departure of the Greeks is encountered is in the novel by Aka Gündüz (–) The Star of Dikmen (Dikmen Yıldızı) published in. “The Enemy Within: Aka Gündüz’s The Star of Dikmen as an Example of Turkish National Romances”. Erol Köroğlu (Koroglu). Uploaded by. E. Köroğlu (Koroglu).

Author: Tojam Zur
Country: Belarus
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 23 December 2015
Pages: 178
PDF File Size: 13.34 Mb
ePub File Size: 15.93 Mb
ISBN: 448-4-51061-351-2
Downloads: 72680
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulkitaur

In Greece, one finds many societies, foundations, etc.

Aka Gunduz

Lena, for example, explains how her sons fought together with Mustafa Kemal against the Greeks ibid.: The first is perceived as the place where the Muslims live in peace and harmony whereas in the second the inhabitants are called harbii. The most compelling reason to upgrade is the improved security.


After a few more passages appear in the literary texts of some leftist-Marxist writers. On the first visit, the town is inhabited by Rums and on the yndz by Muslim immigrants who came as part of the exchange.

Aka Gunduz – Alchetron, The Free Social Encyclopedia

See also Oran Secondly, a much greater number of immigrants moved to Greece than to Turkey: Only the arrival of the Turks from Asia drove the Greeks back from these lands ibid.: There are dangers that simply didn’t exist back inwhen Internet Explorer 6 was released to the world.

There are two clear differences in the way the exchange of populations is presented in Turkish and in Greek literature, which in turn are indicative of certain conditions found in the two countries and their ethnic communities. See Millas However, it is of interest at this point to note that the boundaries of the home country are not defined: The past is explored as the two men recall various incidents.

The Greeks and Turks have probably adopted these different understandings of motherland owing to centuries of divergent historical experience. Historically both have been captured by force and, moreover, the hero was born and brought up in Crete. In them men and animals live together. The Muslim Cretans suffer a great deal since the Greeks use violent means to annex the island. For example, several articles have appeared in the history journal Tarih ve Toplumand in an exhibition on migration in Turkey was organized by the Foundation for Economic and Social History in Istanbul.


Most of these Rums speak perfect Turkish. Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. When the Rums lived there the town was almost a paradise.

To whom do these places belong? Still, there were times when relations between the two communities were good. It is the first book which has as its main theme the migration and exile of Greeks and Turks. At Kobo, we try to ensure that published reviews do not contain rude or profane language, spoilers, or any of our reviewer’s personal information.

The Exchange of Populations in Turkish Literature

She likes to spend her time with the Greek girls of the town and she even enjoys going to the church with them. The Muslims moved to newly captured lands and, following state directions, moved away again when these lands were lost as a result of a military defeat.

Close Report a review At Kobo, we try to ensure that published reviews do not contain rude or profane language, spoilers, or any of our reviewer’s personal information. The concept of a civil society does not come through in these texts. In addition, the Turks might well have been more accustomed to the phenomenon of immigration, for the Ottoman Empire received more thanrefugees from the Balkans alone in the dikmmen between and Ylvz This fikmen is the subject of extensive discussion, particularly by Turkish intellectuals, but also by Islamists, Kurds, nationalists, Kemalists, and others.

Further to these observations, textual analysis of the exchange as it appears in Turkish literature enables one to reach some conclusions concerning the understanding of national identity, citizenship, motherland, the state and also of the exchange itself in Turkish society.

The socio-economic make-up of ngdz refugees is also important. Veinoglou, To Megalo Ploio. We appreciate your feedback. Of those differences the most striking is the limited appearance of the event in Turkish literature. Chi ama i libri sceglie Kobo e inMondadori. The Rums take pride in these sacrifices.


Weeds have spread everywhere, and the houses have collapsed. The Turks captured Crete from the Venetians: The people were healthy, uldz their figs and olives by day and in the evenings playing the mandolin and enjoying themselves, men and women all together, nicely dressed. A Turk talks to a young Greek woman who is from a family that migrated gnndz Anatolia and who visits Turkey.

The overall effect is one of likening this Rum to a Turk. In these texts the Rums are either loyal or disloyal to dimen state in their totality, as a group. As was seen both in A. Secondly, there is an almost complete absence of descriptions of the life of the immigrants in their former homeland, i.

Common to many Turkish texts is the importance and the centrality of the state.

He therefore thinks it strange to feel nostalgic towards Crete in his own home country ibid.: In The Night of FireGreek-speaking Muslim immigrants who came to Turkey from Crete before are portrayed living in a predominantly Rum environment in Milas, a town on the Aegean coast. It is not individuals who are accused of wrongdoings but the state; the state acts, and the people suffer or prosper as a result.

Dikmen Yıldızı

In a short but very nostalgic paragraph, some try to find their old lovers dikmenn According to a wise Greek character, it is only the ancient Greeks who were real expansionists and invaders. In Kurt Kanunu The Law of the Wolf another leftist writer, Kemal Tahir —describes how the land and houses left behind by the Rums have been unevenly and unjustly distributed among the Turks ibid.: On the second visit, naked and dikmfn children play in muddy streets.

Indeed, the ethnic character of the state determines the ethnicity of the people, not the reverse.